-
Lesningens vitenskap : utkast til en ny filologi
Jordheim, Helge
Oslo : Universitetsforlag, 2001 - 293 Seiten
-
100 dikt - 1. utg., 1. oppl. : [Übersetzung deutschspr. Literatur]
Brecht, Bertolt; Johannesen, Georg; Hagerup, Henning
[Oslo] : Cappelen Damm, 2009 - 161 Seiten
-
Die dritte Frau : ein Krimi vom Hamburger Abendblatt : [Übersetzung ins Deutsche]
Ambjørnsen, Ingvar; Haefs, Gabriele
Hamburg : Hamburger Abendblatt, 1998 - 64 Seiten
-
So schmeckt ein Stern : norwegische Lyrik des 20. Jahrhunderts - 1. Aufl. : [Textsammlung (Anthologie u.a.m.)]
Anders, Klaus; Struve, Andreas
Berlin ; Hörby : Ed. Rugerup, 2011 - 245 Seiten
-
Drei Erzählungen - Frontbuchh.-Ausg. für die Wehrmacht : [Übersetzung ins Deutsche]
Bjørnson, Bjørnstjerne
Berlin : Suhrkamp, 1943 - 385 Seiten
-
Unnötiges Gefummel und übertriebener Lärm : [Übersetzung ins Deutsche]
Ambjørnsen, Ingvar; Haefs, Gabriele
Erschienen in: He shot me down : rock 'n' crime stories. - (2011), Seite 129-141
-
-
Byen og elven : [Übersetzung deutschspr. Literatur]
Kasack, Hermann; Winje, Trond
Oslo : Mortensen, 1954 - 285 Seiten
-
Den sanne følelses stund : [Übersetzung deutschspr. Literatur]
Handke, Peter; Bendeke, Unn
Oslo : Gyldendal Norsk Forl., 1976 - 140 Seiten
-
Kranke Liebe : [Übersetzung ins Deutsche]
Jaeger, Hans Henrik; Harthern, Ernst
Potsdam : Kiepenheuer
-
-
Kranke Liebe. - 1. Heimkehr - 1. - 5. Tsd.
Jaeger, Hans Henrik; Harthern, Ernst
Potsdam : Kiepenheuer, 1920 - VIII, 335 Seiten
-
Kranke Liebe. - 2. Bekenntnisse - 1. - 5. Tsd.
Jaeger, Hans Henrik; Harthern, Ernst
Potsdam : Kiepenheuer, 1920 - 323 Seiten
-
Kranke Liebe. - 3. Gefängnis und Verzweiflung - 1. - 5. Tsd.
Jaeger, Hans Henrik; Harthern, Ernst
Potsdam : Kiepenheuer, 1920 - 362 Seiten
-
-
-
Der Mann und das Holz : vom Fällen, Hacken und Feuermachen - Erste Auflage
Mytting, Lars; Frauenlob, Günther; Zuber, Frank
Berlin : Insel Verlag, 2014 - 222 Seiten
-
De tok våre døtre : [Übersetzung deutschspr. Literatur]
ZurMühlen, Hermynia; Grepp, Gerda
[Oslo] : Tiden Norsk Forl., 1934 - 192 Seiten
-
Dunkelheit am Ende des Tunnels : Geschichten : [Übersetzung ins Deutsche]
Ulven, Tor; Strobel, Bernhard
Graz ; Wien : Droschl, 2012 - 133 Seiten
-
Professor Mamlocks utvei : Skuespill : [Übersetzung deutschspr. Literatur]
Wolf, Friedrich; Heiberg, Hans
Oslo : Tiden Norsk Forl., 1935 - 99 Seiten
-
Gesammelte Gedichte - 1. Aufl. : [Werke Sammlung]
Hauge, Olav H.; Anders, Klaus; Stegane, Idar
Berlin ; Hörby : Ed. Rugerup, 2012 - 328 Seiten
-
Kamp-feller : [Übersetzung deutschspr. Literatur]
Seghers, Anna; Krog, Helge
Oslo : Tiden, 1934 - 209 Seiten
-
"Hvad är ni egentligen allegori af?" : Parodien und verwandte Rezeptionsformen auf Ibsens Gesellschaftsdramen : [Textsammlung (Anthologie u.a.m.)]
Kühne, Lena
Wien : Praesens-Verl., 2008 - 409 Seiten
-
-
Unge Werthers lidelser : [Übersetzung deutschspr. Literatur]
Goethe, Johann Wolfgang von; Dahl, Sverre
Oslo : Gyldendal, 2010 - 131 Seiten