Musil, Robert (1880-1942). Der Mann ohne Eigenschaften (Roman : 1930)
Musil, Robert (1880-1942) ,
1930-1952
- Normdaten
The man without qualities (Englisch)
L'homme sans qualités (Französisch)
Mies vailla ominaisuuksia (Finnisch)
El hombre sin atributos (Spanisch)
Muž bez vlastností (Tschechisch)
Žmogus be savybi˛u (Litauisch)
De man zonder eigenschappen (Niederländisch)
Niteliksiz adam (Türkisch)
L'uomo senza qualità (Italienisch)
A tulajdonságok nélküli ember (Ungarisch)
Człowiek bez właściwości (Polnisch)
O homem sem qualidades (Portugiesisch)
Tokusei-no-nai-otoko (Japanisch)
Mož brez posebnosti (Slowenisch)
Ar-rajul alladhî lâ khisâla lahu (Arabisch)
Čovek bez svojstava (Serbisch)
Čovekat bez kačestva (Bulgarisch)
Čovjek bez osobina (Kroatisch)
Ho anthropos choris idiotetes (Griechisch)
L' home sense qualitats (Katalanisch)
Ljudyna bez vlastyvostej (Ukrainisch)
Manden uden egenskaber (Dänisch)
Mannen utan egenskaper (Schwedisch)
Mannen uten egenskaper (Norwegisch)
Omadusteta mees (Estnisch)
Omul fara însuşiri (Rumänisch)
Tokusei no nai otoko (Japanisch)
Ut'visebo kac'i (Georgisch (= Grusinisch))
- Roman
- Deutsch
DNB (positiv)
Index translationum online (positiv)