Remarque, Erich Maria (1898-1970). Im Westen nichts Neues (Roman : 1929)
Remarque, Erich Maria (1898-1970) ,
1929
- Normdaten
Xi xian wu zhan shi (Chinesisch)
All quiet on the western front (Englisch)
Na Zachodzie bez zmian (Polnisch)
Na zapadu ništa novo (Kroatisch)
Nyugaton a helyzet változatlan (Ungarisch)
Garp cephesinde yeni bir şey yok (Türkisch)
Phía Tây không có gì la (Vietnamesisch)
Na západe nič nového (Slowakisch)
Na zapadnija front ništo novo (Bulgarisch)
Na Zapadnom fronte bez peremen (Russisch)
På västfronten intet nytt (Schwedisch)
Uden neoteron apo to dytikon metopon (Griechisch)
Na Zachidnomu fronti bez zmin (Ukrainisch)
Van het westelijk front geen nieuws (Niederländisch)
Intet nyt fra Vestfronten (Dänisch)
Rietumu fronte bez parmainam (Lettisch)
Sin novedad en el frente (Spanisch)
Vakaru fronte nieko naujo (Litauisch)
Bati cephesinde yeni bir sey yok (Türkisch)
Na západní fronte klid (Tschechisch)
Läänerindel muutuseta (Estnisch)
Länsirintamalta ei mitään uutta (Finnisch)
A l' ouest rien de nouveau (Französisch)
Intet nytt fra Vestfronten (Norwegisch)
Pe frontul de vest nimic nou (Rumänisch)
A oeste nada de novo (Portugiesisch)
Batys majdanda özgeris žok (Kasachisch)
Res de nou a l'oest (Katalanisch)
Afn mayrev-front iz ruik
- Roman
- Deutsch
DNB (positiv)