Media type
- Normdaten
Title of the Work
Die Blendung
Other Titles
Auto-da-fé (Englisch)
The tower of Babel (Englisch)
La Tour de Babel (Französisch)
Auto de fé (Portugiesisch)
Auto da fé (Polnisch)
Auto-da-fé (Französisch)
Het martyrium (Niederländisch)
Orbirea (Rumänisch)
Káprázat (Ungarisch)
Sinwurim (Hebräisch)
Forblindelsen (Dänisch)
Förbländningen (Schwedisch)
Sokeat (Finnisch)
Slepitev (Slowenisch)
Auto de fe (Spanisch)
Maailm peas (Estnisch)
Zaslepení (Tschechisch)
Körleşme (Türkisch)
E typhlose (Griechisch)
Zaslepenieto (Bulgarisch)
Osleplenie (Russisch)
Forblindelsen (Norwegisch)
Apakimas (Litauisch)
Zasliplennja (Ukrainisch)
Pimestus (Estnisch)
Ocleplenie (Russisch)
Mi wang
The tower of Babel (Englisch)
La Tour de Babel (Französisch)
Auto de fé (Portugiesisch)
Auto da fé (Polnisch)
Auto-da-fé (Französisch)
Het martyrium (Niederländisch)
Orbirea (Rumänisch)
Káprázat (Ungarisch)
Sinwurim (Hebräisch)
Forblindelsen (Dänisch)
Förbländningen (Schwedisch)
Sokeat (Finnisch)
Slepitev (Slowenisch)
Auto de fe (Spanisch)
Maailm peas (Estnisch)
Zaslepení (Tschechisch)
Körleşme (Türkisch)
E typhlose (Griechisch)
Zaslepenieto (Bulgarisch)
Osleplenie (Russisch)
Forblindelsen (Norwegisch)
Apakimas (Litauisch)
Zasliplennja (Ukrainisch)
Pimestus (Estnisch)
Ocleplenie (Russisch)
Mi wang
Form of the Work
- Roman
Time
1936
Language
- Deutsch
Source
Kindler (3. Aufl., online) (positiv)
DNB (positiv)
DNB (positiv)
Explanation
Überlieferung: 1936 erschienen, bereits 1935 ausgeliefert