Arnim, Ludwig Achim von (1781-1831). Isabella von Ägypten (Novelle : 1812)
Arnim, Ludwig Achim von (1781-1831) ,
1812
- Normdaten
Isabella in Ägypten (Deutsch)
Isabella d'Egitto : primo amore di Carlo 5
Isabela de Egipto : un amor de juventud de Carlos V
Isabelle d'Egypte : premier amour de l'empereur Charles V (Französisch)
Isabelle d'Égypte : et autres récits
Egyptno Isabella
Eziputo no Isabella
Isabélla tes Aigýptou o protos neanikós érotas tou autokrátora Karólou tou Pémptou
Isabélla tes Aigýptou
Ejiputo no isabera
- Novelle
1810-1812
- Deutsch
Segebrecht, Wulf: Was sollen Germanisten lesen?, 3., neu bearbeitete und erweiterte Auflage, 2006 (positiv)
Kindler (3. Aufl., online) (positiv)
Stein, Peter; Stein, Hartmut: Chronik der deutschen Literatur, 2008 (positiv)
Meid, Volker: Metzler Literatur Chronik, 3., erw. Aufl., 2006 (positiv)
Kröner Weltlit. (positiv)
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Isabella_von_%C3%84gypten,_Kaiser_Karl_des_F%C3%BCnften_erste_Jugendliebe&oldid=200767975 (Wikipedia; Stand: 15.04.2020)
Inhalt: Handlungsspielraum ist die Reformation; Arnim verarbeitet die Verfolgung der Zigeuner unter Karl V. Es geht um die Begegnung des Zigeunermädchens Isabella mit dem Prinzen und späteren Kaiser Karl. Erste Erzählung in der sog. "Novellensammlung von 1812", darin weiterhin enthalten: "Melück Maria Blainville", "Die drei liebreichen Schwestern und der glückliche Färber" und "Angelika, die Genueserin, und Cosmus, der Seilspringer".
Überlieferung: Die "Isabella" wird oft als Arnims großartigste Novelle und Paradebeispiel der romantischen Literatur genannt, da sie groteske und märchenhafte Motive kunstvoll miteinander vereint. Vor allem im 20. Jahrhundert entstanden einige Adaptionen, insbesondere Hörspielbearbeitungen.