Media type
- Normdaten
Title of the Work
Herztier
Other Titles
The land of green plums (Englisch)
Sydäneläin (Finnisch)
Hjertedyr (Norwegisch)
Hartedier (Niederländisch)
Yürekteki hayvan (Türkisch)
La bestia del corazón (Spanisch)
La bèstia del cor (Katalanisch)
Dyret i hjertet (Dänisch)
Feng-zhong-lü-li (Chinesisch)
A terra das ameixas verdes (Portugiesisch)
Fera d´alma (Portugiesisch)
Sarzamin-i gaugaha-i sabz (Persisch)
Živalsko srce (Slowenisch)
Remen, prozor, orah i uže (Kroatisch)
Sercatko (Polnisch)
Hjärtdjur (Schwedisch)
Animalul inimii (Rumänisch)
Il paese delle prugne verdi (Italienisch)
Životni vo srceto (Mazedonisch)
Südameloom (Estnisch)
Serdce-zver' (Russisch)
Szívjószág (Ungarisch)
Srdce bestie (Tschechisch)
Hayawan al-qalb (Arabisch)
Gulis mxeci (Georgisch (= Grusinisch))
Animal du coeur (Französisch)
Animal du cœr (Französisch)
To agrimi tes kardias (Griechisch)
Zivotinja srca (Serbisch)
Hayat ha-lev
Sydäneläin (Finnisch)
Hjertedyr (Norwegisch)
Hartedier (Niederländisch)
Yürekteki hayvan (Türkisch)
La bestia del corazón (Spanisch)
La bèstia del cor (Katalanisch)
Dyret i hjertet (Dänisch)
Feng-zhong-lü-li (Chinesisch)
A terra das ameixas verdes (Portugiesisch)
Fera d´alma (Portugiesisch)
Sarzamin-i gaugaha-i sabz (Persisch)
Živalsko srce (Slowenisch)
Remen, prozor, orah i uže (Kroatisch)
Sercatko (Polnisch)
Hjärtdjur (Schwedisch)
Animalul inimii (Rumänisch)
Il paese delle prugne verdi (Italienisch)
Životni vo srceto (Mazedonisch)
Südameloom (Estnisch)
Serdce-zver' (Russisch)
Szívjószág (Ungarisch)
Srdce bestie (Tschechisch)
Hayawan al-qalb (Arabisch)
Gulis mxeci (Georgisch (= Grusinisch))
Animal du coeur (Französisch)
Animal du cœr (Französisch)
To agrimi tes kardias (Griechisch)
Zivotinja srca (Serbisch)
Hayat ha-lev
Form of the Work
- Roman
Time
1994
Language
- Deutsch
Source
Kindler neu (Suppl) (positiv)
Frenzel Daten (positiv)
Kindler (3. Aufl., online) (positiv)
DNB (positiv)
Frenzel Daten (positiv)
Kindler (3. Aufl., online) (positiv)
DNB (positiv)