BETA - Für weitere Informationen klicken Sie hier

'Under the tree-tops is quiet now!' Zur rezeptionsgeschichtlichen Bedeutung von [Henry Wadsworth] Longfellows erster Übertragung von [Johann Wolfgang von] Goethes 'Über allen Gipfeln ist Ruh''

Voit, Friedrich (1947-)

Erschienen in: Seminar : a journal of Germanic studies. - 19 (1983), Seite 105-121