Brentano, Clemens (1778-1842). Italienische Märchen (Zusammenstellung : 1838)
Brentano, Clemens (1778-1842) ,
1838
- Normdaten
Contes italiens (Französisch)
Cuentos italianos (Spanisch)
- Zusammenstellung
- Märchen
1805-1816
- Deutsch
https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Italienische_Märchen&oldid=208561641 (Wikipedia; Stand: 19.03.2020)
Zeit- und Sachbezug: Brentanos freie Übertragung der italienischen Märchensammlung von Giambatista Basile, die auch den Brüdern Grimm als Quelle für Ihre Kinder- und Hausmärchen diente. Die genaue Entstehungszeit der einzelnen Märchen, die teilweise Fragmente blieben, ist heute nicht mehr nachvollziehbar.
Inhalt: Die Sammlung enthält 11 Binnenmärchen, die nach dem italienischen Vorbild (Pentamerone) entstanden. Ein Rahmenmärchen legt die klassische Situation fest: bei einem Wettbewerb werden geeignete Erzähler ausgewählt, die ein Märchen zum Besten geben, die von unterschiedlichen Figuren und Situationen berichten. Der Schluss der Märchen blieb unvollendet. Anders als bei den Grimms sind Brentanos Märchen an ein gebildetes Lesepublikum gerichtet und sprachlich-künstlerisch ausgestaltet; sie enthalten wie die italienische Vorlage gesellschaftskritische und satirische Elemente.
Überlieferung: Ursprünglich sollten die Märchen gemeinsam mit Brentanos Rheinmärchen erscheinen. Tatsächlich wurde zu Brentanos Lebzeiten lediglich das Gockel-Märchen vollständig publiziert. Kurz vor seinem Tod überließ der Dichter die unvollendeten Märchenmanuskripte G. Görres zur Edition. Dieser gab 1846 die Rheinmärchen bei Cotta in Stuttgart und Tübingen heraus. Darin sind das "Myrtenfräulein" und der "Witzenspitzel" mit abgedruckt. Illustrationen wurden von Runge, Schinkel und Brentano selbst entworfen.