"Zweistromland" en "Amor Fati" van Abel Herzberg ; "Opmerkingen in de marge" door Stefan Häring, vertale : [Lesung]
Häring, Stefan; Graevenitz, Antje von; Kristel, Conny (1955-); Minnaard, Gerard (1955-); Herzberg, Judith (1934-); Kemme, Hans-Martin; Herzberg, Abel Jacob (1893-1989)
Amsterdam : Goethe-Institut Amsterdam, 1998 - 1 Audiokassette (1 h 28 min)
- Audiokassette
- Audiodatei
- Deutsch
- Niederländisch
- Niederlande
Herzberg, Judith / A3.6.5 Die Stimme des Autors
Abel Jacob Herzberg, ein niederländischer Rechtsanwalt, Schriftsteller und Zionist, wurde 1943 von der deutschen Besatzungsmacht in das Konzentrationslager Bergen-Belsen deportiert. 1945 wurde er von der Roten Armee aus dem sog. Verlorenen Zug, einem Transportzug von Häftlingen nach Theresienstadt, befreit. In Bergen-Belsen entstand sein Tagebuch "Zweistromland", seine Essays über seine Erlebnisse in Bergen-Belsen wurden 1946 publiziert. Herzberg starb 1989. Den Abend im Goethe-Institut eröffnet Conny Kristel mit einer niederländischen Ansprache, darauf spricht Stefan Häring auf Deutsch über seine Übersetzungsarbeit, anschließend liest Antje von Graevenitz Stücke aus "Zweistromland" und aus "Amor Fati". Gerard Minnaard über die Veröffentlichung und Judith Herzberg mit Erinnernungen an ihren Vater schließen die Aufnahme ab.
- Lesung
- Gespräch, Interview